[trpg-xml:00160] Re: [サンプルシナリオ ]

Goto (trpg-xml ML) HTML Log homepage


Index: [Article Count Order] [Thread]

Date: Wed, 05 Jul 2000 02:06:04 +0900
From: 梶田晃一 <kajita@trpg.net>
Subject: [trpg-xml:00160] Re: [	サンプルシナリオ ]
To: trpg-xml@trpg.net
Message-Id: <200007041659.BAA16176@pk.highway.ne.jp>
In-Reply-To: Your message of "Fri, 30 Jun 2000 19:48:31 +0900" 	<200006301948.FEJ98960.DUVS@geocities.co.jp>
References: <200006301948.FEJ98960.DUVS@geocities.co.jp>
X-Mail-Count: 00160


 おひさしぶりです。
 卓馬さん、新たな一歩をありがとうございます。梶田です。


Takuma> おひさしぶりです。これまで大変失礼ながらハンドル名で参加させていただいていましたが、
Takuma> これからは<ハンドル名>天命 司</ハンドル名>あらため<本名>伊泉 卓馬</本名>で勝負させ
Takuma> ていただきます、はい。
Takuma> 
Takuma> じつはサンプルシナリオ(典型的ダンジョンもの)をつくっちゃいました。
Takuma> 
Takuma> http://www.geocities.co.jp/CollegeLife-Cafe/5985/essay/essay3.html

 すこし見させていただきました。 <感動>かっちょえー</感動>
 
 まだきっちりと確認できる時間がないのであんま大したことを書けませんが・・・。
 (確認しても大したことが書けませんが。笑)


 卓馬さんがおっしゃっているとおり、自分が考えているシナリオのポイントとは
 ちょっと違う観点で書かれていると思います。

 特にシナリオを直感的に捕らえている「シーンやイベント」は一番違うことだと
 思います。 (日本語か英語かも大きな違いですが)

 シナリオをシーンやイベントで書く行為は、一般的だと思います。
 そのため、それをdtdで直接書くことができるのはとても素晴らしいと思います。

 おいらもきちんと考え直さなきゃいけませんね。


Takuma> やっぱあんなシナリオ公表しなけりゃよかったかも(後の血祭り)。


<笑い>祭りはこれからにしましょうよ。</笑い>

─────────────────────────────→

梶田晃一                                                 KZ_
Email                                kajita@pk.highway.ne.jp
                                             kajita@trpg.net
WWW                         http://www.trpg.net/user/a-GoGo/
PocketRogue-HighScore                                  05234

─────────────────────────────→

    

Goto (trpg-xml ML) HTML Log homepage